AC | יז ויהי בהקשתה בלדתה ותאמר לה המילדת אל תיראי כי גם זה לך בן
|
ASV | And it came to pass, when she was in hard labor, that the midwife said unto her, Fear not; for now thou shalt have another son.
|
BE | And when her pain was very great, the woman who was helping her said, Have no fear; for now you will have another son.
|
Darby | And it came to pass when it went hard with her in her childbearing, that the midwife said to her, Fear not; for this also is a son for thee.
|
ELB05 | Und es geschah, als es ihr schwer wurde bei ihrem Gebären, da sprach die Hebamme zu ihr: Fürchte dich nicht, denn auch dieser ist dir ein Sohn!
|
LSG | et pendant les douleurs de l'enfantement, la sage-femme lui dit: Ne crains point, car tu as encore un fils!
|
Sch | Als ihr aber die Geburt so schwer fiel, sprach die Geburtshelferin: Fürchte dich nicht; du hast auch diesmal einen Sohn!
|
Web | And it came to pass when she was in hard labor, that the midwife said to her, Fear not; thou shalt have this son also.
|